Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: https://ru.iis.sociales.unam.mx/handle/IIS/5472
Título : Que la semiótica puede ser también una dicha
Autor : Dorra, Raúl
Palabras clave : Filosofos franceses
Pensamiento creativo
Semiologos
Editorial : Universidad Nacional Autónoma de México, Colegio de Ciencias y Humanidades, Unidad Académica de los Ciclos Profesional y Posgrado.
Citación : Discurso cuadernos de teoría y análisis;Número 11
Fecha de publicación : 1991
Resumen : Se oye decir, aquí y allá, que el pensamiento francés sufre actualmente una progresiva carencia de grandes nombres. Entendemos que el gran nombre es, más que el de un gran pensador audaz, el del enérgico, constante promotor de una iniciativa del espíritu que deja en la cultura la marca de su estilo original y necesario. De ésos, en Francia, hay ahora pocos al parecer, pues en estos últimos años la muerte los ha ido retirando de la escena sin que otros ocuparan su lugar. Tal afirmación se ofrece como una evidencia y, sin embargo, debemos ser prudentes y aun desconfiados de nuestro propio juicio: tal vez los grandes nombres regresen en días no lejanos; tal vez este intervalo sea la necesaria preparación de futuras iniciativas con las que el pensamiento francés recobrará la contagiosa, decidida versatilidad a que nos tenía acostumbrados.
URI : https://ru.iis.sociales.unam.mx/handle/IIS/5472
Tipo: PeerReviewed
Artículo
ISSN : 0188-1825
Licencia: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0
metadata.dcterms.bibliographicCitation: Dorra, Raul (1991). "Que la semiótica puede ser también una dicha". Discurso cuadernos de teoría y análisis 11 (enero-abril): 75-89.
Aparece en las colecciones: Discurso, Teoría y Análisis

Ficheros en este ítem:
Fichero Descripción Tamaño Formato  
port_disc11.jpgPortada del número5.1 MBJPEGVista previa
Visualizar/Abrir
07_dorra.pdfTexto completo2.71 MBAdobe PDFVista previa
Visualizar/Abrir


Los ítems de DSpace están protegidos por copyright, con todos los derechos reservados, a menos que se indique lo contrario.